تبلیغات
ترجمه ی فارسی آهنگ های کره ایی - D&E - WINTER LOVE
 
ترجمه ی فارسی آهنگ های کره ایی
صفحه نخست                 تماس با مدیر                    پست الکترونیک                   RSS                  ATOM
نظرات ()
نوشته شده توسط misss_ lee در تاریخ شنبه 24 آذر 1397
ترجمه آهنگ WINTER LOVE از D&E :


D&E - WINTER LOVE

خیلی چیزا تغیر کرده، به جز منو تو

توی این مسیر جدید ، نگرانی از توی چشمام پیداس

سخته مگه نه؟، مثل یه شمعی که جلوی ما داره آب میشه و کوچیک میشه

همه چی مثل ی خوابه

انگار تمام  برفای سرد اطرافمون ذوب شدن

سرما دور منو احاطه کرده ، نمیدونم این معذرت خواهی هام باعث میشن گریه کنی؟!

برف، روی جای پاهام رو پوشونده ، واسه همین راه برگشت رو نمیدونم

 

دارم خفه میشم (اشکالی نداره، نداره ،نداره)

خیلی چیزا هست که باید بگم

خیلی چیزا هست که گفته نشده

به آرومی داره دور میشه ( همه چی خوبه ، همه چی خوبه)

دارم رفتنتو تماشا میکنم ، دستات که منو ول کردن ( نمیخوام بزارم بری)

 

با قلب شکسته گریه دارم میکنم

نمیتونم بزارم اینجوری بری

چشمامو میبندم

دیگه نمیتونم بیشتر از این رفتنتو تماشا کنم

نمیتونم مانع جدا شدنمون بشم

خیلی تاسف باره مگه نه؟

دیگه بیشتر از این نمیتونم،نمیتونم

نه عزیزم این آخرش نیس

 

حرفایی رو که تا یه مدت نمیتونیم باهم  بزنیم

یادت باشه براشون نشونه بزاری

این مثله نقطه،یه پایان نیست،مثل یه کاماست،فقط یکم وقفه ایجاد میکنه

وقتی دوباره همدیگه رو دیدیم باید شونه به شونه ی هم راه بریم

برفی که میباره روی مارو پوشونده

توی این باد سرد، اشک هام روی صورتم جاری میشه

حتی با اینکه میدونم تو اینجا نیستی

با جای پاهام برات نشونه میزارم

اینجوری میتونی هر موقع خواستی برگردی

 

دارم خفه میشم (اشکالی نداره، نداره ،نداره)

خیلی چیزا هست که باید بگم

خیلی چیزا هست که گفته نشده

به آرومی داره دور میشه ( همه چی خوبه ، همه چی خوبه)

دارم رفتنتو تماشا میکنم

داری دورتر و دور تر میشی و دیگه نمیتونم ببینمت

 

با قلب شکسته گریه دارم میکنم

نمیتونم بزارم اینجوری بری

چشمامو میبندم

دیگه نمیتونم بیشتر از این رفتنتو تماشا کنم

نمیتونم مانع جدا شدنمون بشم

خیلی تاسف باره مگه نه؟

دیگه بیشتر از این نمیتونم،نمیتونم

نه عزیزم این آخرش نیس

 

دارم زجر میکشم

داره دورتر و دورتر میشه

دارم صدات میکنم ،دارم صدات میکنم

( زمانش رسیده ، باید ترکت کنم ، زمانش رسیده من اول میرم)

دارم صدات میکنم ،دارم صدات میکنم

( زمانش رسیده ، باید ترکت کنم ، زمانش رسیده من اول میرم)

  

با قلب شکسته گریه دارم میکنم

نمیتونم بزارم اینجوری بری

چشمامو میبندم

دیگه نمیتونم بیشتر از این رفتنتو تماشا کنم

نمیتونم مانع جدا شدنمون بشم

خیلی تاسف باره مگه نه؟

دیگه بیشتر از این نمیتونم،نمیتونم

نه عزیزم این آخرش نیس

 

دارم صدات میکنم ( دوباره صدات میکنم)

دارم صدات میکنم (سلام ، سلام)

دارم صدات میکنم ( من هنوزم)

دارم صدات میکنم (صدات میزنم)





نوع مطلب : SUPERJUNIOR، D&E، 
برچسب ها : ترجمه ـ فارسی، D&E، آهنگ ـ کره ایی، SUPERJUNIOR،
لینک های مرتبط :

شنبه 24 آذر 1397 05:24 ب.ظ
ممنون از اینکه ترجمه شد این آهنگ زیبا.
این رو برای ویدیوش حالت ساب میذارید.
ممنون میشم اگه درست کنید برای خود ویدیوش
misss_ leeخواهش میکنم
تا چند روزه دیگه میزاریم سابشم
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.


درباره وبلاگ


ترجمه ی فارسی آهنگ های کره ایی
KPOP PERSIAN LYRICS
KPOP LYRICS

مدیر وبلاگ : misss_ lee
نویسندگان
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :